This occurs in lalitopAkhyAna, uttara-bhAga of brahmANDa mahA-purANa, third in the series of names with which gods praised srI devI and her shakti sena when they proceed to war with bhaNDAsura. First in the series are twelve names of srI vArAhI devi, secondly, the sixteen names of srI shyAmalA and finally srI lalitA mahAtripurasundarI's twenty-five names.
Requested by srI agastya muni, srI hayagrIva expounds the lalitopAkhyAna, short tale of srI lalitA devI, at kAmAkShI temple at kanchipuram.
अगस्त्य उवाच
वाजिवक्त्ररमहाबुद्धे पञ्चविंशति नामभि: |
ललिता परमेशान्या देहि कर्णरसायनम् |1|
agastya uvAca
vAjivaktra mahAbuddhe pa~nca viMshati nAmabhiH |
lalitA parameshAnyA dehi karNa rasAyanam ||
1. Agastya says, “O horse-faced Lord! Please tell me those twenty-five names which are like nectar to the ears”
श्री हयग्रीव उवाच
सिंहासनेशी ललिता महाराज्ञी वराङ्कुशा |
चापिनी त्रिपुरा चैव महात्रिपुरसुन्दरी |2|
srI hayagrIva uvAca
siMhAsaneshI lalitA mahAraJ~nI varA~nkushA |
chApinI tripurA caiva mahAtripurasundarI ||
सुन्दरी चक्रनाथा च सम्राज्ञी चक्रिणी तथा |
चक्रेश्वरी महादेवी कामेशी परमेश्वरी |3|
sundarI cakranAthA ca samrAJ~nI cakriNI tathA |
cakreshvarI mahAdevI kAmeshI parameshvarI ||
कामराजप्रिया कामकोटिगा चक्रवर्तिनी |
महाविद्या शिवानङ्ग-वल्लभा सर्वपाटला |4|
kAmarAja-priyA kAmakotigA cakravartinI |
mahAvidyA shivAna~nga-vallabhA sarva-pATalA ||
कुलनाथाम्नायनाथा सर्वाम्नायनिवासिनी |
शृङ्गारनायिका चेति पञ्चविंशति नामभि: |5|
kulanAthAmnAyanAthA sarvAmnaya-nivAsinI |
shR~ngAra-nAyikA ceti pa~nca-vimshati nAmabhiH ||
स्तुवन्ति ये महाभागां ललितां परमेश्वरीम् |
ते प्राप्नुवन्ति सौभाग्यमष्टौ सिद्धीर्महद्यश: |6|
stuvanti ye mahAbhAgAM lalitAM parameshvarIm |
te prApnuvanti saubhAgyam-aShTau siddhIr-mahadyashaH ||
2-5. Hayagriva says, “The twenty five names are: Simhasaneshi, Lalita, Maharajni, Varankusha, Chapini, Tripura, Mahatripurasundari, Sundari, Chakranatha, Samrajni, Chakrini, Chakreshwari, Mahadevi, Kameshi, Parameshwari, Kamarajapriya, Kamakotika, Chakravartini, Mahavidya, Shivanangavallabha, Sarvapatala, Kulanatha, Amnayanatha, Sarvamnayanivasini and Shringaranayika.
6. One who recites these twenty-five names shall attain eight great spiritual-accomplishments, prosperity and fame.
तत् सत्
tat sat
Requested by srI agastya muni, srI hayagrIva expounds the lalitopAkhyAna, short tale of srI lalitA devI, at kAmAkShI temple at kanchipuram.
अगस्त्य उवाच
वाजिवक्त्ररमहाबुद्धे पञ्चविंशति नामभि: |
ललिता परमेशान्या देहि कर्णरसायनम् |1|
agastya uvAca
vAjivaktra mahAbuddhe pa~nca viMshati nAmabhiH |
lalitA parameshAnyA dehi karNa rasAyanam ||
1. Agastya says, “O horse-faced Lord! Please tell me those twenty-five names which are like nectar to the ears”
श्री हयग्रीव उवाच
सिंहासनेशी ललिता महाराज्ञी वराङ्कुशा |
चापिनी त्रिपुरा चैव महात्रिपुरसुन्दरी |2|
srI hayagrIva uvAca
siMhAsaneshI lalitA mahAraJ~nI varA~nkushA |
chApinI tripurA caiva mahAtripurasundarI ||
सुन्दरी चक्रनाथा च सम्राज्ञी चक्रिणी तथा |
चक्रेश्वरी महादेवी कामेशी परमेश्वरी |3|
sundarI cakranAthA ca samrAJ~nI cakriNI tathA |
cakreshvarI mahAdevI kAmeshI parameshvarI ||
कामराजप्रिया कामकोटिगा चक्रवर्तिनी |
महाविद्या शिवानङ्ग-वल्लभा सर्वपाटला |4|
kAmarAja-priyA kAmakotigA cakravartinI |
mahAvidyA shivAna~nga-vallabhA sarva-pATalA ||
कुलनाथाम्नायनाथा सर्वाम्नायनिवासिनी |
शृङ्गारनायिका चेति पञ्चविंशति नामभि: |5|
kulanAthAmnAyanAthA sarvAmnaya-nivAsinI |
shR~ngAra-nAyikA ceti pa~nca-vimshati nAmabhiH ||
स्तुवन्ति ये महाभागां ललितां परमेश्वरीम् |
ते प्राप्नुवन्ति सौभाग्यमष्टौ सिद्धीर्महद्यश: |6|
stuvanti ye mahAbhAgAM lalitAM parameshvarIm |
te prApnuvanti saubhAgyam-aShTau siddhIr-mahadyashaH ||
2-5. Hayagriva says, “The twenty five names are: Simhasaneshi, Lalita, Maharajni, Varankusha, Chapini, Tripura, Mahatripurasundari, Sundari, Chakranatha, Samrajni, Chakrini, Chakreshwari, Mahadevi, Kameshi, Parameshwari, Kamarajapriya, Kamakotika, Chakravartini, Mahavidya, Shivanangavallabha, Sarvapatala, Kulanatha, Amnayanatha, Sarvamnayanivasini and Shringaranayika.
6. One who recites these twenty-five names shall attain eight great spiritual-accomplishments, prosperity and fame.
तत् सत्
tat sat